Teadustöö kraadid (MPhil / PhD) tõlketeaduses
SOAS University of London
Põhiteave
Ülikooli asukoht
London, Suurbritannia
Keeleteadus
Inglise keel
Õppevorm
Ülikoolilinnakus
Kestvus
3 aastat
Tempo
Päevane õpe, Osakoormus
Õppemaks
GBP 4670 / per year *
Avalduste vastuvõtu lõppkuupäev
Võta kooliga ühendust
Varaseim alguskuupäev
Võta kooliga ühendust
* täistööajaga tasud õppeaasta kohta: Suurbritannia / EL 4440 naela; Ülemeremaad 19 050 naela. Osalise tööajaga tasud õppeaastas: Suurbritannia / EL 2220 naela; Ülemeremaad 9 525 naela
Sissejuhatus
Osalemisviis: täistööajaga või osalise tööajaga
MPhil / PhD tõlketeaduses on teadustöö koolitusprogramm, mis ühendab põhi- ja täiendõppe tõlketeaduse, uurimismeetodite ja lõputööni viiva uurimistöö põhivaldkondades. Osakond on tugevalt teadusuuringutele orienteeritud ning kursuste, edasijõudnud seminaride ja individuaalse juhendamise kombinatsiooni kaudu soovib see pakkuda igakülgsele teadlasele nõutavat intellektuaalset distsipliini, teadmisi ja oskusi.
Juhendamist pakutakse teoreetilises, kirjeldavas ja võrdlevas ajaloolises tõlkes ning ka paljudes valdkondadevahelistes valdkondades, mis hõlmavad lingvistikat, kultuuriuuringuid, sotsioloogilist ja poliitilist uurimisvaldkonda. Sõltuvalt uurimisteemast võib olla võimalik korraldada ühine järelevalve teiste osakondade spetsialistidega.
Teadustöö tõlketeaduste keskuses ja keeleteaduse osakonnas
Teaduskonna teadushuvid on laiaulatuslikud, hõlmates keeli kogu maailmas alates hiina keelest araabia, suahiili keelest korea, mongoli keelest jaapani keeleni. Keskendumine Aasia ja Aafrika keeltele koos teiste SOAS teadlaste võrratu ligipääsuga märkimisväärsele keelele ja piirkondlikule asjatundlikkusele on ainulaadne ressurss tõlketeaduse uurimiseks, kasutades ära paljude teiste keelte juhtivate teadlaste kogemusi, teoreetilisi , võrdlev ja kirjeldav lingvistika ning alauuringud, mis rikastavad tõlkeuuringute valdkonda suuresti.
Mõned hiljuti valminud teesid
- Tõlkimise mõju araabia keelele: uuring araabia satelliit-TV-jaamade inglise keele kõnepruukide tõlkimise kohta
- Tõlkijad ja habitus: integreeriv lähenemisviis filmide dubleerimise uurimisele Hiinas 1949. aastast kuni tänapäevani
- Analüüs ingliskeelsete romaanide tai tõlgetes
- Uuring tõlkimise ideoloogilise manipuleerimise kohta ja tõlke roll poliitiliste ja sotsiaalsete valdkondade mõjutamisel: tõlke funktsioon terrorismivastase sõja edendamisel
- Mõjuv lähenemisviis Korea implitsiitsuse tõlkimiseks: asjakohasuse teoreetilisest vaatenurgast
- Iraani kaasaegne tõlketeater: välismaiste näidendite tõlkimisel kaalul olevate küsimuste analüüs kontseptsioonist performance'ini
Struktuur
Tõlketeaduse doktoriõppeprogramm on range, struktureeritud interdistsiplinaarne koolitusprogramm, mille erinevad tegevused ja nõuded toimuvad kogu programmi vältel.
Kõik õpilased registreeruvad programmi 1. aastal MPhil üliõpilasena. MPhili täiendus doktoriõppes registreeritakse täiskoormusega üliõpilaste esimese akadeemilise seansi lõpus (või osalise tööajaga õpilaste teise akadeemilise seansi lõpus).
Kõigil uutel MPhil / doktorantidel on kolmeliikmeline järelevalvekomitee, mis koosneb peamistest või peamistest juhendajatest ning teine ja kolmas juhendaja. Kogu järelevalvekomitee ajaline pühendumus on 60:25:15. Esimesel aastal eeldatakse, et üliõpilased kohtuvad oma peamise juhendajaga kaks korda nädalas vähemalt ühe tunni jooksul.
Üliõpilase esmane juhendaja on kas keeleteaduse osakonna liige või alaõppe osakonna liige, kui nad on registreeritud tõlkeuuringute keskuses. Teine ja kolmas juhendaja, kes tegutsevad täiendava nõustajana, võivad olla samast osakonnast või muudest keelte ja kultuuride teaduskonna osakondadest / keskustest või kooli teistest teaduskondadest pärit osakondadest / keskustest.
Sõltuvalt uurimistöö iseloomust võib mõnikord soovitada ühist järelevalvet kahe peamise järelevalve juhendi raames. Sellistel juhtudel on üliõpilasel veel üks täiendav juhendaja oma komisjonis.
Üliõpilase edasijõudmist jälgib ka keskuse uurimisjuhendaja.
Esimesel aastal valmistuvad üliõpilased teadustööks, järgides teadusõppejõudude kokku kutsutud tõlketeaduste keskuse keeleteaduse osakonna pakutavat uurimiskoolituse seminari (RTS), samuti teaduskonna uurimisprogrammi pakutavat koolitust, mida toetab üldine akadeemilise arengu direktoraadis (ADD) pakutav koolitus.
Juhtnikud võivad julgustada ka õpilasi osalema nende teadustööga seotud täiendõppega ning nende koolitusvajadustega. Need võivad hõlmata spetsialiseeritud distsiplinaar-, keele- või regionaalkultuuri kursuseid või teadustöötajate koolitust teistes fakultatiivsetes osakondades.
Kõiki MPhili / doktorante soovitatakse osaleda osakondade seminaride sarjades peetavatel kõnelustel või nendel, mida korraldab keeleteaduse osakond või tõlketeaduse keskus. Lisaks on spetsiaalsed doktoriseminarid, kus edasijõudnud doktorandid tutvustavad oma tööd ning mis on avatud töötajatele ja üliõpilastele.
1. aasta täiskoormusega üliõpilased (osalise tööajaga üliõpilased 2. aasta) peavad mai esimeseks reedeks esitama põhipeatüki ja uurimistöö ettepaneku (umbes 10 000 sõna), mis sisaldavad tavaliselt järgmisi elemente:
- Kavandatava uurimistöö põhjendus ja kontekst
- Peamised uurimisküsimused
- Kirjanduse arvustus
- Teoreetiline ja metoodiline raamistik ja kaalutlused
- Kavandatavad uurimismeetodid
- Eetilised probleemid (vajaduse korral)
- Lähteandmete näidised ja nende analüüs
- Doktoritöö väitekiri
- Teadustöö ja kirjutamise ajakava
- Bibliograafia
Ühe või mitme osa, sh vajaduse korral täiendused või kustutamised, on võimalik kohandada üliõpilaste ja juhtivate järelevalveasutuste vahel eelnevalt.
Üleminekuprotsess MPhililt doktorikraadile põhineb põhipeatüki ja üliõpilase uurimiskomisjoni uuringuettepaneku hindamisel ning 20–30-minutisel suulisel ettekandel, millele järgneb arutelu. Suuline ettekanne peetakse järelevalvekomitee liikmetele, teistele osakonna töötajatele ja teadustöötajatele. Sellele järgneb 10–15-minutine intervjuu õpilase ja komisjoni vahel. Uuendamisprotsessi edukal lõpetamisel täiendatakse üliõpilasi ametlikult doktorikraadiks ja jätkatakse teisel kursusel. (Kui hindajad leiavad, et põhipeatükis või uurimistöö ettepanekus on puudujääke, palutakse üliõpilastel enne doktorikraadi omandamise kinnitamist see oma rahulolu huvides üle vaadata.) Üliõpilastel on tavaliselt lubatud minna teisele kursusele alles uuendusprotsess on lõpule viidud.
Teine aasta (või osalise tööajaga ekvivalent) kulutatakse tavaliselt teadustööle. Selleks võib õpilaste ja juhendaja (te) vahel kokku leppida välitööde ja raamatukogudes tehtavate uurimistööde ning materjalide kogu mis tahes kombinatsioon.
Kolmas aasta (või osalise tööajaga ekvivalent) on pühendatud doktoritöö uurimistööde kirjutamisele. Sel ajal esinevad üliõpilased tavaliselt ettekandega teadustöö juhendaja korraldatud doktoriseminaride sarjas, mis on avatud töötajatele ja teistele teadusüliõpilastele. Kolmanda aasta (või osalise tööajaga ekvivalent) jooksul esitavad üliõpilased enne lõputöö kavandi valmimist peatükkide mustandid oma peamisele juhendajale kommenteerimiseks. Kui täielik mustand on valmis, hindavad tööd kõik järelevalvekomitee liikmed ja üliõpilane saab kas esitada lõputöö või minna jätkamise staatusesse, et anda veel 12 kuud lõputöö lõpetamiseks ja eksamiks esitamiseks.
Lõputöö peab lõpule jõudma 48 kuu jooksul alates registreerimisest (või osalise tööajaga samaväärne).
Väitekiri - mitte üle 100 000 sõna pikkusega - on uuritud kahe valdkonna juhtiva asutuse poolt.
Doktorikraadi SOAS alates registreerimisest 2013. aastal ja nende suhtes kehtivad SOAS eeskirjad.
Tähtis märkus
Programmis lehel olev teave peegeldab kavandatud programmi struktuuri antud akadeemilise istungi vastu.
Uurimistöö sisseastumised ja rakendused
Ootame taotlusi kvalifitseeritud üliõpilastelt, kellel on hea magistritaseme kraad (või samaväärne ülemereterritoorium) vastaval õppeainele teaduskraadide saamiseks SOAS . Taotlused tuleks esitada veebis.
Oluline on kandideerida aegsasti enne selle õppeaasta algust, kuhu soovite registreeruda, et meil oleks aega teie avalduse menetlemiseks. Kui taotlete stipendiume, võivad kehtida varasemad tähtajad.
SOAS doktoriprogramm on konkurentsivõimeline ja taotlejatel peaks olema saavutatud kõrgeid akadeemilisi saavutusi ja teostatav ettepanek, mis aitab kaasa osakonna teadusuuringute huvidele. Pange tähele: me loobume puhtalt spekulatiivsetest taotlustest. Interdistsiplinaarse uurimistöö taotlused on teretulnud, kuid ühte osakonda võib esitada ainult ühe taotluse.
Tingimusteta inglise keele sisenemise nõuded
Taotlejad, kes vajavad Suurbritannias õppimiseks 4. astme viisat, peavad esitama UKVI tunnustatud testimiskeskuse akadeemilise tunnistuse UKVI IELTS.
Rahvusvahelised taotlejad, kes vajavad Suurbritannias õppimiseks Tier-4 viisat
Test | Tingimusteta sisenemine | Tingimusteta sisenemine istungjärgulise toega |
IELTS (akadeemiline) | 7,0 üldine või kõrgem, alamkooriga 7,0. | 7,0 üldine või kõrgem, vähemalt 6,5 alahindega |
EMP ja EL taotlejad
Test | Tingimusteta sisenemine | Tingimusteta sisenemine istungjärgulise toega |
IELTS (akadeemiline) | 7,0 üldine või kõrgem, iga alamkooriga 7,0. | 7,0 üldine või kõrgem, vähemalt 6,5 alahindega. |
TOEFL IBT | 105 üldarvestust või kõrgemat, vähemalt 25 alahinnet. | 105 üldarvestuses vähemalt 22 alamkooriga. VÕI Üldkokkuvõttes 100, minimaalselt 25 kirjalikult ja 22 muudes alakoorides. |
Inglise keele Pearsoni test (akadeemiline) | 75 üldarvestust või kõrgemat, vähemalt 70 alamkooriga. | 70 üldarvestust või kõrgemat, kusjuures alahindeid on vähemalt 65. |
Galerii
Sisseastumised
Õppekava
Struktuur
Tõlketeaduse doktoriõppeprogramm on range, struktureeritud interdistsiplinaarne koolitusprogramm, mille erinevad tegevused ja nõuded toimuvad kogu programmi vältel.
Kõik õpilased registreeruvad programmi 1. aastal MPhil üliõpilasena. MPhili täiendus doktoriõppes registreeritakse täiskoormusega üliõpilaste esimese akadeemilise seansi lõpus (või osalise tööajaga õpilaste teise akadeemilise seansi lõpus).
Kõigil uutel MPhil / doktorantidel on kolmeliikmeline järelevalvekomitee, mis koosneb peamistest või peamistest juhendajatest ning teine ja kolmas juhendaja. Kogu järelevalvekomitee ajaline pühendumus on 60:25:15. Esimesel aastal eeldatakse, et üliõpilased kohtuvad oma peamise juhendajaga kaks korda nädalas vähemalt ühe tunni jooksul.
Üliõpilase esmane juhendaja on kas keeleteaduse osakonna liige või piirkonnaõppe osakonna liige, kui ta on tõlkeõppe keskuses registreeritud. Teine ja kolmas juhendaja, kes tegutsevad täiendava nõuandjana, võivad olla samast osakonnast või teistest keele- ja kultuuriteaduskonna osakondadest/keskustest või kooli teiste teaduskondade osakondadest/keskustest.
Sõltuvalt uurimistöö iseloomust võib mõnikord soovitada ühist järelevalvet kahe peamise järelevalve juhendi raames. Sellistel juhtudel on üliõpilasel veel üks täiendav juhendaja oma komisjonis.
Üliõpilase edusamme jälgib veelgi keskuse uurimistöö juhendaja.
Esimesel aastal valmistuvad üliõpilased teadustööks, järgides teadusõppejõudude kokku kutsutud tõlketeaduste keskuse keeleteaduse osakonna pakutavat uurimiskoolituse seminari (RTS), samuti teaduskonna uurimisprogrammi pakutavat koolitust, mida toetab üldine akadeemilise arengu direktoraadis (ADD) pakutav koolitus.
Juhtnikud võivad julgustada ka õpilasi osalema nende teadustööga seotud täiendõppega ning nende koolitusvajadustega. Need võivad hõlmata spetsialiseeritud distsiplinaar-, keele- või regionaalkultuuri kursuseid või teadustöötajate koolitust teistes fakultatiivsetes osakondades.
Kõiki MPhili / doktorante soovitatakse osaleda osakondade seminaride sarjades peetavatel kõnelustel või nendel, mida korraldab keeleteaduse osakond või tõlketeaduse keskus. Lisaks on spetsiaalsed doktoriseminarid, kus edasijõudnud doktorandid tutvustavad oma tööd ning mis on avatud töötajatele ja üliõpilastele.
1. aasta täiskoormusega üliõpilased (osalise tööajaga üliõpilased 2. aasta) peavad mai esimeseks reedeks esitama põhipeatüki ja uurimistöö ettepaneku (umbes 10 000 sõna), mis sisaldavad tavaliselt järgmisi elemente:
- Kavandatava uurimistöö põhjendus ja kontekst
- Peamised uurimisküsimused
- Kirjanduse arvustus
- Teoreetiline ja metoodiline raamistik ja kaalutlused
- Kavandatavad uurimismeetodid
- Eetilised probleemid (vajaduse korral)
- Lähteandmete näidised ja nende analüüs
- Doktoritöö väitekiri
- Teadustöö ja kirjutamise ajakava
- Bibliograafia
Ühe või mitme osa, sh vajaduse korral täiendused või kustutamised, on võimalik kohandada üliõpilaste ja juhtivate järelevalveasutuste vahel eelnevalt.
MPhililt doktorikraadiks üleminek põhineb üliõpilase uurimiskomisjoni hinnangul põhipeatükile ja uurimistöö ettepanekule ning 20–30-minutilisel suulisel esitlusel, millele järgneb arutelu. Suuline ettekanne peetakse järelevalvekomisjoni liikmetele ja teistele osakonna töötajatele ja teadusüliõpilastele. Sellele järgneb 10-15-minutiline vestlus õpilase ja komisjoni vahel. Täiendusprotsessi edukal lõpetamisel viiakse üliõpilased ametlikult doktorikraadini ja jätkavad teisele aastale. (Kui hindajad leiavad, et põhipeatükis või uurimistöö ettepanekus on puudujääke, palutakse üliõpilastel see enne doktorikraadi staatuse tõstmise kinnitamist neid rahuldavalt üle vaadata.) Üliõpilastel ei lubata tavaliselt teisele aastale minna enne, kui uuendusprotsess on lõpule viidud.
Teine aasta (või osalise tööajaga ekvivalent) kulutatakse tavaliselt teadustööle. Selleks võib õpilaste ja juhendaja (te) vahel kokku leppida välitööde ja raamatukogudes tehtavate uurimistööde ning materjalide kogu mis tahes kombinatsioon.
Kolmas aasta (või osalise tööajaga ekvivalent) on pühendatud doktoritöö uurimistööde kirjutamisele. Sel ajal esinevad üliõpilased tavaliselt ettekandega teadustöö juhendaja korraldatud doktoriseminaride sarjas, mis on avatud töötajatele ja teistele teadusüliõpilastele. Kolmanda aasta (või osalise tööajaga ekvivalent) jooksul esitavad üliõpilased enne lõputöö kavandi valmimist peatükkide mustandid oma peamisele juhendajale kommenteerimiseks. Kui täielik mustand on valmis, hindavad tööd kõik järelevalvekomitee liikmed ja üliõpilane saab kas esitada lõputöö või minna jätkamise staatusesse, et anda veel 12 kuud lõputöö lõpetamiseks ja eksamiks esitamiseks.
Lõputöö peab lõpule jõudma 48 kuu jooksul alates registreerimisest (või osalise tööajaga samaväärne).
Lõputööd – mitte üle 100 000 sõna pikkuse – vaatavad läbi kaks valdkonna juhtivat autoriteeti.
Doktorikraadi SOAS alates registreerimisest 2013. aastal ja nende suhtes kehtivad SOAS eeskirjad.
Tähtis märkus
Programmis lehel olev teave peegeldab kavandatud programmi struktuuri antud akadeemilise istungi vastu.
English Language Requirements
Kinnitage oma inglise keele oskust Duolingo inglise keele testiga! DET on mugav, kiire ja taskukohane inglise keele online-test, mida aktsepteerivad üle 4000 ülikooli (nagu see) üle maailma.